CONTACTA con Una...

statystyka

Blog > Komentarze do wpisu
Smaki/Sabores

Ale od innej strony...

Nie bedziemy przeciez w Hiszpañski...dla...Ciekawskich! o zwyklych smakach, nie...

Wszyscy wiemy, a jak nie to w kazdym, nawet skromnym slowniku znajdziemy:

Słony => SALADO

SOSO => niesłony

Gorzki/cierpki => AMARGO

DULCE => skłodki(a)

Ale...

DULCE, UNA PERSONA DULCE to - zupelnie jak w j.polskim => osoba slodka, sympatyczna, mila...zawsze i dla kazdego ma cieple i mile slowa... (Pozytywne okreslenie...)

UN AMARGADO - to ktos taki, kto tylko narzeka...i narzeka...Nie smieje sie i z niczego nie cieszy...bo wciaz "ma kiepski humor"...czyli tak jak w pol. po prostu ktos zgarzknialy...(Negatywne)

Moze byc nawet wyzwiskiem... ¡ERES UN(A) AMARGADO(A)! Itp...

UNIKAJMY wiec...todo lo AMARGO ;-)

UN SOSO - to ktos taki nijaki czyli ni fu-ni fa...Jednym slowem ktos nudny...(aburrido)...Co tu dadac?...Hmmm...no ktos taki, kto nie ma wlasnego zdania ani w zasadzie nic do powiedzenia... Po prostu szaraczek.... (Niby neutralne......Ale dla mnie wada...)Znalam kiedys...KogosTakiego...Nigdy nie mial wlasnego zdania...po prostu BYL i to wszystko. Wtedy okreslam go...bardzo brzydko zreszta...ze jest taki, jak ...(az mi wstyd...) jak slina splywajaca po scianie...Powoli, bez zmian do podlogi sobie splywa... Dzis, mam juz na niego nazwe!!! To byl po prostu SOSO, ot hiszpanski mi oczy, a raczej slownictwo otworzyl! (Prosze o wybaczenie P. R.F ;-) - NA PEWNO tu nie zaglada...no ale...hmmmm).

Przejdzmy do bardzo pozytywnego:

SALADO - w Hiszpanii (!!!) znaczy tyle, co byc dowcipnym, sympatycznym...zartobliwym...Jednym slowem taka polska dusza towarzystwa...- to ON, UN SALADO.

TENER SALERO - tez pozytywne, oczywiscie! To miec wlasnie w  sobie ta iskierke, a wlasciwie mozna nawet powiedziec ogien!!! ... ;-) Ten wdziek i powab! Ten dobry humor i tryskajacy pozytywna energia...

Podkreslilam w Hiszpanii, bo np. w Meksyku, Peru czy Wenezueli SALADO oznacza osobe...z kiepska fortuna (szczesciem)...czyli pechowca.

A w Urugwaju nawet osobe "niedozniesienia"...

Jednym slowem...popularna sól - SAL -  roznie moze sie kojarzyc. Pamietajmy wiec, ze w Hiszpanii ma bardzo dobra fame!

PICANTE - UNA PERSONA PICANTE - to ktos, powiedzmy ciety czy uszczypliwy ale i dowcipny...ironiczny...Nieco frywolny...ale z taktem i umiarem!!! Zabarwienie: pozytywne ;-)

DETALLES PICANTES - jak w polskim - pikantne szczegoly, he, he... ;-)

...i sie rozpisalam...

Mañana más...

piątek, 22 lutego 2013, una1

Polecane wpisy

  • PARIR

    W sumie brzydkie slowo..tzn. nie brzmi ladnie ;-) A oznacza : RODZIC...ale nie zawsze...i oczywiscie nie o kobiecie...choc owszem, tez sie jeszcze zdarza...taki

  • O chlebie i wodzie...

    a pan y agua ...- to jasne ;-) Ale dzis pasado mañana (pojutrze)juz nadeszlo...wiec szybko, krotko i na temat...czosneczek (znowu!) cz.4 ...ho, ho... 8-

  • AJO czyt. aho

    Allium sativum czyli CZOSNEK - cz.1 To do slowniczka,jednym slowem te oczywiste dane o czosnku...- w zasadzie wszystko pokrywa sie odpowiednio z jez.polskim...-

Komentarze
Gość: aldia, *.gazeta.pl
2013/03/05 11:24:40
dobry wpis. przydatny moze byc.
-
Gość: Justt, *.dynamic.chello.pl
2013/03/17 17:00:21
Świetny wpis, świetny blog, urozmajca naukę. Będę odwiedzała regularnie, dzięki!:-)
-
2013/03/17 22:04:00
¡Muchas GRACIAS!
;-)